Mischna
Mischna

Related%20passage zu Challah 4:11

בֶּן אַנְטִינוֹס הֶעֱלָה בְכוֹרוֹת מִבָּבֶל, וְלֹא קִבְּלוּ מִמֶּנּוּ. יוֹסֵף הַכֹּהֵן הֵבִיא בִכּוּרֵי יַיִן וְשֶׁמֶן, וְלֹא קִבְּלוּ מִמֶּנּוּ. אַף הוּא הֶעֱלָה אֶת בָּנָיו וּבְנֵי בֵיתוֹ לַעֲשׂוֹת פֶּסַח קָטָן בִּירוּשָׁלַיִם, וְהֶחֱזִירוּהוּ, שֶׁלֹּא יִקָּבַע הַדָּבָר חוֹבָה. אֲרִיסְטוֹן הֵבִיא בִכּוּרָיו מֵאַפַּמְיָא, וְקִבְּלוּ מִמֶּנּוּ, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ, הַקּוֹנֶה בְסוּרְיָא, כְּקוֹנֶה בְּפַרְוָר שֶׁבִּירוּשָׁלָיִם:

Ben Antigonus erzog erstgeborene Tiere aus Babylonien, aber sie akzeptierten nicht von ihm. Joseph der Priester brachte erste Früchte von Wein und Öl, aber sie nahmen nicht von ihm an. Er zog auch seine Söhne und die Mitglieder seines Haushalts auf, um das kleine Passah in Jerusalem zu feiern, aber sie wandten ihn zurück, damit die Sache nicht zur Verpflichtung wurde. Ariston brachte seine ersten Früchte aus Apameia und sie nahmen von ihm an, weil sie sagten, einer, der [ein Feld] in Syrien kauft, ist wie einer, der [ein Feld] am Stadtrand von Jerusalem kauft.

Erkunde related%20passage zu Challah 4:11. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers